.::. Disney Complex VietNam Network .::.
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

.::. Disney Complex VietNam Network .::.


 
Trang ChínhTrang Chính  PortalPortal  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Bài gửiNgười gửiThời gian
[GS] Bạn đã bao giờ ,.... [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Tue Dec 29, 2009 10:16 pm
[Spam Area][DCVN Café tale] Version 3. [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Tue Dec 29, 2009 10:02 pm
Bói tính cách của bạn wa nick-chat!?! [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 26, 2009 11:12 pm
[GameShow] Nối tên film [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 26, 2009 10:38 pm
[Families]Cullen's Fam[3] [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 26, 2009 10:32 pm
[Thần đèn][Ver 2] [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 26, 2009 10:24 pm
Nếu .............thì.................. [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Fri Dec 25, 2009 3:50 pm
[Candids][This Dec+Jan+Feb+Mar] [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Thu Dec 24, 2009 9:10 pm
[News] Bản tin từ Vanessa [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Thu Dec 24, 2009 9:10 am
[Icon] Taylor Swift [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Wed Dec 23, 2009 6:45 pm
Tổng hợp các gương mặt của mems DCVN :x [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Tue Dec 22, 2009 8:01 pm
[Gameshow] Thà Chọn Cái Nào [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Tue Dec 22, 2009 7:52 am
[GD]Chàng leader dễ thương của BB [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 19, 2009 2:36 pm
.::>DCVN's restaurant<.::. [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Wed Dec 16, 2009 3:59 am
[Bình luận] Bạn thấy sao về giao diện 4r? [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Tue Dec 15, 2009 10:51 pm
[Vote] Lập box Spear [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sun Dec 13, 2009 7:44 pm
[Diary] Nhật kí cho mọi người. [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 12, 2009 11:19 pm
[Group] 2NE1 [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Sat Dec 12, 2009 5:02 pm
[NEW]MAMA 2009 [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Fri Dec 04, 2009 11:05 am
[Slap or Kiss] [Ver 4] [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Master Fri Nov 27, 2009 7:33 pm


[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Copy link này gửi đến cho bạn bè nha!

Mon May 25, 2009 10:11 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

post các bài hát của Miley có kèm bản dịch tiếng việt nhé!! có nhạc kèm thì càng tốt king
Mong mọi ng` ủng hộ
~~~ Miley song ~~~

Thân!
by xù

Very Happy Very Happy Very Happy

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Loidichbathat







Được sửa bởi FCmiley_xù ngày Mon May 25, 2009 10:27 pm; sửa lần 1.


Mon May 25, 2009 10:18 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

THE CLIMB


I can almost see it
That dream I'm dreaming but
There's a voice inside my head sayin,
You'll never reach it,
Every step I'm taking,
Every move I make feels
Lost with no direction
My faith is shaking but I
Got to keep trying
Got to keep my head held high

There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle,
Sometimes you're gonna have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb

The struggles I'm facing,
The chances I'm taking
Sometimes they knock me down but
No I'm not breaking
I might not know it
But these are the moments that
I'm gonna remember most yeah
Just got to keep going
And I,
I got to be strong
Just keep pushing on, cause

There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always wanna be an uphill battle,
Sometimes I'm gonna have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb

There's always gonna be another mountain
I'm always gonna want to make it move
Always gonna be an uphill battle,
Sometimes you're gonna have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb

Keep on moving
Keep climbing
Keep the faith baby
It's all about
It's all about
The climb
Keep the faith
Keep your faith



Bản dịch :
Tôi có thể nhìn thấy
Giấc mơ tôi luôn mơ về, nhưng...
Có một giọng nói luôn văng vẳng trong đầu
rằng: \"Mày chẳng bao giờ đạt được điều đó đâu \"
Mỗi bước đi tôi đặt chân
Mỗi chuyển động làm tôi càm thấy
như đang mất đi phương hướng
Niềm tin của tôi đang dần chao đảo, nhưng tôi...
vẫn phải tiếp tục cố gắng
vẫn phải ngẩng cao đầu

Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên
tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời
Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan
Đôi khi, bạn sẽ ngã gục
Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu
Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia
Đó là...vượt lên

Những cuộc chiến tôi đương đầu
Những cơ hội tôi nắm lấy
Đôi khi chúng đánh gục tôi nhưng...
Tôi sẽ không bỏ cuộc
Có thể tôi không biết đến
Nhưng chúng chính là những khoảnh khắc
Tôi sẽ ghi nhớ mãi
Phải tiến tới
Và tôi
Tôi phải mạnh mẽ
Tôi sẽ luôn nỗ lực, vì

Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên
tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời
Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan
Đôi khi, bạn sẽ ngã gục
Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu
Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia
Đó là...vượt lên

Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên
tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời
Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan
Đôi khi, bạn sẽ ngã gục
Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu
Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia
Đó là...vượt lên


Hãy tiến tới
Hãy vượt qua
Hãy tin tưởng
Đó là tất cả
là tất cả
Phải vượt qua
Giữ lấy niềm tin
Giữ lấy niềm tin






Mon May 25, 2009 10:23 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

make some noise



Its easy to feel like you're all alone
To feel like nobody knows
The great that you are; the good thats inside you
Is trying so hard to break through

Maybe, it's your time to lift off and fly
You wont know if you never try
I will be there with you all of the way
you'll be fine

Chorus:
Dont!
Let!
Anyone tell you that your not strong enough
Dont give up!
Theres nothing wrong with
Just being yourself thats more then enough
So come on and raise your voice...
Speak your mind and make some noise!...
and sing
Hey!
Hey!
Make some noise!
Hey!
Hey yeah!

You want to be known
You want to be heard, and know you are beautiful
You have so much to give; some change you wanna live
So shout it out and let it show
You have a diamond inside of your heart
A light that shines bright as the stars
Don't be afraid to be all that you are
You'll be fine

*Chorus*

You cant just sit back and watch the world change
Thats what you've got to say
There's no one else who can stand in your place
So come on it's never too late

Maybe, it's your time to lift up and fly
You wont know if you never try

*Chorus*


Bản dịch
Thật dễ dàng nhận thấy rằng bạn đang cô độc
Cảm thấy rằng không ai biết
Bạn tuyệt vời như thế nào ,điều tốt đẹp ở bên trong con người bạn
Cố gắng thật khó để vượt qua

Có lẽ, đó là thời gian để bạn cất cánh và bay
Bạn không biết nếu như bạn không bao giờ thử
Tôi sẽ ở đấy với bạn tất cả mọi con đừơng
Bạn sẽ ổn thôi

chorus
Đừng!
Để Cho!
Một ai đó nói với bạn rằng bạn không đủ mạnh mẽ
Đừng bỏ cuộc!
Không có gì sai cả
Chỉ cần là chính bạn đìêu ấy còn hơn cả đầy đủ
Vậy hãy lại đây và cất cao giọng của bạn
Nói những gì bạn nghĩ và khuấy động không gian
Và hát
Hey!
Hey!
Hãy khuấy động không gian!
Hey !
Hey Yeah!

Bạn muốn được biết đến
Bạn muốn được nghe đến ,và biết rằng bạn xinh đẹp
Bạn có rất nhiều để cho đi , vài cái thay đổi cuộc sống của bạn
Vậy hãy "bắn" nó ra và để nó trình diễn
Bạn có một viên kiêm cương trong trái tim của bạn
Ánh sáng toả như những ngôi sao
Đừng lo sợ khi là chính bản thân bạn
Bạn sẽ ổn thôi
*chorus*
Bạn không thể chỉ ngồi đó và nhìn thế giới thay đổi
Đó là điều bạn cần phải nói
Sẽ không một ai khác có thể đứng ở vị trí của bạn
Vậy thôi nào , điều đó không bao giờ là trễ cả

Có lẽ, đó là thời gian để bạn cất cánh và bay
Bạn không biết nếu như bạn không bao giờ thử
*chorus*







Mon May 25, 2009 10:33 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

Fly on the wall

You don't understand what it is
That makes me tick but you wish you did
You always second guess wondering
I say yes which it is
Loose out everytime
If you only knew what I talk about
When im with my friends just hanging out
Then you'd have the inside scoop
On what you see what to do
That way when we play the game
Maybe you could win

Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets yeah
You know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

Youd love to know the things I do
When im with my friends and not with you
You always second guess wondering
Those other guys or who im with
You should know by now
If you were my boyfriend I'd be true to you
If I make a promise im coming threw


Don't you wish that you could see me every second of the day
That way you would have no problem with me ....

Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets yeah
You know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

A little communication
Common and go my way
Getting in this situation
To much he said he say

and what I say is
ha come a little closer
and what I wanna know is

Don't you wish
Don't you
Don't ya
Don't you wish you were a

Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets yeah
You know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

dịch

Anh không hiểu điều gì
Đã làm em hành động như thế nhưng anh ước là anh hiểu
Anh thì lúc nào cũng đoán dù đã biết, tự hỏi
Em trả lời "đúng" vì nó đúng
Lúc nào cũng u mê
Phải chi mà anh biết em nói cái gì
Khi em cùng với bạn bè em, chỉ là hẹn đi chơi
Thế là anh sẽ có tin nội gián (về việc em đi chơi)
Về việc thấy cái gì, làm cái gì
Cái kiểu đó mà khi chơi trò chơi
Thì có lẽ anh có thể thắng đó

Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao
Một con ruồi nhỏ bé bò lén lút trên tường
Tất cả những bí mật quí báu của em
Anh biết chúng hết
Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao

Anh thích biết những việc em làm
Khi em ở cùng bạn bè và không ở cùng anh
Lúc nào anh cũng đoán dù đã biết, tự hỏi
Về những thằng cha đó hoặc em đang ở với ai
Giờ thì anh nên biết
Nếu anh là bạn trai em, em sẽ chân thật với anh
Nếu em hứa, em sẽ đến
Bộ anh không ước là anh có thể nhìn thấy em mỗi giây trong ngày sao
Với cái cách đó thì anh sẽ không có vấn đề gì với em...

Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao
Một con ruồi nhỏ bé bò lén lút trên tường
Tất cả những bí mật quí báu của em
Anh biết chúng hết
Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao

Một sự giao tiếp nho nhỏ
Nào hãy thử theo em
Rơi vào trường hợp như thế này
Có quá nhiều những chuyện "anh ta nói rằng...", "cô ấy nói rằng..."

Và điều mà em nói là
Hãy đến gần đây tí nữa
Và điều mà em muốn biết là

Bộ anh không ước
Anh không có sao
Anh có không
Anh không ước anh là một...

Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao
Một con ruồi nhỏ bé bò lén lút trên tường
Tất cả những bí mật quí báu của em
Anh biết chúng hết
Bộ anh không ước anh có thể thành con ruồi đậu trên tường sao






Wed May 27, 2009 9:43 am
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

The Best Of Both Worlds

You get the limo out front
Have the styles, every shoe, every color.
Yeah, when you're famous it can be kinda fun
It's really you but no one ever discovers
In some way you're just like all your friends
But on stage you're a star

You get the best of both worlds(Both Worlds)
Chill it, i'll take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds(Both Worlds)
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds
The best of both worlds


You go to movie premieres(Is that Orlando Bloom?)
Hear your songs on the radio
Living two lives is a little wierd(Yeah)
But school's cool 'cause nobody knows
Yeah, you get to be a small town girl
But big time when you play your guitar

You get the best of both worlds(Both Worlds)
Chill it, i'll take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds(Both Worlds)
Best Of Both Worlds lyrics on
Mix it all together and you know that it's the best of both You know the best of both worlds

Pictures and autographs
You get your face on all the magazines
The best part is that
You get to be who-ever you want to be

Yeah, the best of both
You've got the best of both
Come on best of both
Who would of thought that a girl like me
Would double life a superstar

Whoa!

You get the best of both worlds(Both Worlds)
Chill it, i'll take it slow
Then you rock out the show
You get the best of both worlds(Both Worlds)
Mix it all together and you know that it's the best

You get the best of both worlds(Both Worlds)
With the shape and the hair
You can go anywhere
You get the best of both worlds(Both Worlds)
Mix it all together, oh yeah
It's so much better 'cause you know you've got the best of both worlds.


Điều Tuyệt Vời Của 2 Thế Giới

Xe limo đang đợi bạn ở ngoài đó
Những đôi giày rực rỡ & phong cách
Khi ấy, bạn nổi tiếng rồi thì tất cả đều thú vị nhỉ
Đúng đấy nhưng chẳng ai phát hiện ra
Bạn cũng như tất cả những người khác mà thôi
Nhưng trên sân khấu bạn là ngôi sao

Ở cả hai thế giới, với bạn thật tuyệt vời quá
Hãy vui chơi, bình tĩnh, hãy làm sôi động buổi diễn nhé
Bạn sẽ có cả hai thế giới tuyệt vời nhất
Hãy pha trộn & bạn sẽ có điều tuyệt vời nhất từ cả hai thế giới này
Điều tuyệt vời nhất của hai thế giới
Bạn được tới dự các buổi ra mắt phim mới

Khi nghe bạn hát trên sóng phát thanh
Có thể là sống hai cuộc sống thật diệu kỳ (tất cả đều tuyệt vời)
Nhưng ở trường thì cũng vui vì chẳng có người biết dấu diếm
Bạn vẫn là cô gái bình dị, đơn giản
Nhưng lại tuyệt vời khi bạn chơi guitar
Bạn có điều tuyệt vời nhất ở cả hai thế giới

Hãy vui chơi, bình tĩnh, hãy làm sôi động buổi diễn nhé
Bạn sẽ có cả hai thế giới tuyệt vời nhất
Hãy pha trộn & bạn sẽ có điều tuyệt vời nhất từ cả hai thế giới này
Chụp thật nhiều hình & cho fan hâm mộ chữ ký
Khi ấy, hình của bạn có mặt trên các tạp chí
Sự hóa trang tài tình nhất & bạn sẽ là bất cứ ai bạn muốn

Ai có suy nghĩ giống tôi
Sẽ trở thành một ngôi sao
Nhưng trên sân khấu bạn là một ngôi sao

Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới
Ko có sự lạnh lẽo, khi bạn đu đưa người ra ngoài buổi biểu diễn
Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới
Hãy pha trộn lại & bạn sẽ biết điều tuyệt nhất
Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới

Không đeo kính và đội tóc giả, bạn có thể đi khắp mọi nơi
Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới
Hày pha trôn cùng nhau... oh yeah
Sẽ tốt hơn rất nhiều nếu bạn biết bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới này.






Wed May 27, 2009 9:53 am
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

7 Things

I probably shouldn't say this => E tất nhiên không mún nói đìu này
But at times I get so scared => nhưng có lúc e đã sợ
When I think about the previous=>Khi e nghĩ về sự việc trước đó
Relationship we shared=> Mối quan hệ mà chúng ta đã có

It was awesome but we lost it=> nó thật tuyệt(cú mèo !) ...nhưng chúng ta đã đánh mất nó òi !
It's not possible for me, not to care=> Nó k thễ đối với e , không cần phãi quan tâm
And now we're standing in the rain=> và bi h tụi mình đứng dưới mưa
But nothing's ever gonna change until you hear, my dear=> nhưng ... sẽ chẳng có gì thay đỗi cho đến khi a nghe...,a iu !

The 7 things I hate about you=> 7 đìu e ghét về a
The 7 things I hate about you, oh you=> 7 đìu e ghét về a ... oh ... a !
You're vain, your games, you're insecure=> a kiêu ngạo, trò chơi cũa a, a dễ thay đổi
You love me, you like her=> a iu e , a thích kon kia
You make me laugh, you make me cry=> a khiến e cưòi , làm e khóc
I don't know which side to buy=> em ko biết mình nên nghiêng về phía nào
Your friends, they're jerks=> bạn cũa anh , 1 lũ hề ( hay trêu chọc người khác )
When you act like them, just know it hurts=> khi a hành động như họ , chĩ biết rằng nó đau !
I wanna be with the one I know=> e chĩ mún cùng với 1 người nào đó e biết
And the 7th thing I hate the most that you do=> và việc thứ 7 e ghét nhất trong những việc mà a làm !
You make me love you => a khiến e iu anh !

It's awkward and it's silent=>thật rắc rối và thật im lặng
As I wait for you to say=> e chờ a đễ nói
What I need to hear now=> Những gì e cần nghe bi h
Your sincere apology=> lời xin lỗi chân thành nhất của a
When you mean it, I'll believe it=> Nếu đó là lời xin lỗi chân thành , em sẽ tin anh
If you text it, I'll delete it=> nếu a chỉ viết nó ra , e sẽ xoá nó
Let's be clear=> Hãy trong sạch đi !
Oh I'm not coming back => Oh ... e sẽ chẵng trỡ lại
You're taking 7 steps here=> anh bước 7 bước tại đây

The 7 things I hate about you
You're vain, your games, you're insecure
You love me, you like her
You make me laugh, you make me cry
I don't know which side to buy
Your friends, they're jerks
When you act like them, just know it hurts
I wanna be with the one I know
And the 7th thing I hate the most that you do
You make me love you
=> coi trên kia đi

And compared to all the great things=> và so sánh với những đìu tuyệt nhất
That would take too long to write=> Sẽ tốn nhìu thời gian đễ viết ra
I probably should mention=> Em nghĩ em nên nói tới
The 7 that I like=> 7 cái e thích

The 7 things I like about you=> 7 đìu e thích về a
Your hair, your eyes, your old Levi's=>Tóc cũa anh, mắt cũa anh , Bộ Levi's cũ cũa a !
When we kiss I'm hypnotized=> khi chúng ta hôn , e bị thôi miên
You make me laugh, you make me cry=> a làm e cười , a khiến e khóc
But I guess that's both I'll have to buy=> nhưng e đoán rằng ... em phải chấp nhận cả 2
Your hands in mine=> đôi bàn tay ta đan vào nhau
When we're intertwined, everything's alright=> khi chúng ta quấn quít bên nhau ... mọi việc đều tuyệt ( ỗn)
I wanna be with the one I know=> e mún đi cùng 1 người e biết
And the 7th thing I like most that you do=> & điều cúi cùng e thích nhất trong những việc a làm
You make me love you => a làm e iu a
You do => Chính anh !






Wed May 27, 2009 10:06 am
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

True Friend

U huh) (That's right)
We sign our cards and letters bff (Uh uh)
You've got a million ways to make me laugh(Yeah)
You're looking out for me
You've got my back
It's so good to have you around
You know the secrets I could never tell(Uh huh)
And when I'm quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
Cuz you keep my feet on the ground

You're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when somethin ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend

You don't get angry when I change the plans
Somehow you're never out of second chances
Won't say I told you when I'm wrong again
I'm so lucky that I found
True Friend lyrics on

A true friend
You're here till the end
You pull me aside when somethin ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again

True friends will go to the ends of the earth
Til they find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cuz they've got someone to believe in

A true friend
You're here till the end
You pull me aside when somethin ain't right
Talk with me now and into the night
No need to pretend

Oh you're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when somethin ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend
You're a true friend
You're a true friend


Người Bạn Đích Thực

Chúng ta ký tên vào những cái card và những bức thư hàng chữ Best Friends Forever
Bạn có cả hàng triệu cách để làm tôi cười
Bạn luôn để ý mọi việc giúp tôi
Và hỗ trợ cho tôi
Thật là tốt khi có bạn luôn bên cạnh
Bạn biết những bí mật mà tôi không bao giờ có thể nói ra
Và khi tôi im lặng thì bạn là người phá vỡ cái vỏ ốc ấy trong tôi
Tôi không cảm thấy cần phải làm la hét tức giận gì
Bởi vì bạn luôn giúp cho tôi đứng vững trên đôi chân mình

Bạn là 1 người bạn chân thành
Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến phút cuối cùng
Và giúp tôi thoát khỏi rắc rối khi có điều gì đó không đúng xảy ra
Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cả lát nữa khi màn đêm buông xuống
Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường
Bạn là 1 người bạn chân thành

Bạn không tức giận khi tôi thay đổi kế hoạch ban đầu
Không hiểu sao bạn luôn luôn dành cho tôi những cơ hội thứ 2
Và không bao giờ nói rằng “thấy chưa, tui đã bảo với bà như vậy rồi” khi tôi mắc lỗi lần nữa
Tôi thật là may mắn khi đã tìm thấy


1 người bạn chân thành
Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến phút cuối cùng
Và giúp tôi thoát khỏi rắc rối khi có điều gì đó không đúng xảy ra
Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cả lát nữa khi màn đêm buông xuống
Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường

1 người bạn chân thành sẽ đi đến tận cùng trái đất
Cho đến khi họ tìm thấy điều mà bạn cần
Bạn bè thì sẽ luôn kiên trì vượt qua những lúc vui và cả những lúc buồn
Bởi vì họ có 1 ai đó để tin tưởng

1 người bạn chân thành
Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến phút cuối cùng
Và giúp tôi thoát khỏi rắc rối khi có điều gì đó không đúng xảy ra
Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cho đến khi màn đêm buông xuống
Không cần gì phải giả vờ






Wed May 27, 2009 10:13 am
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

Breakout

Every weeks the same
Stuck in school so lame
My parents say that im lazy
Getting up at 8 is crazy

Time in school, what to do
Do unfair
So uncool

Days too long
And im holding on
Till I hear the bell ring

Cuz it's the time when
The time when

We're gonna Breakout
Let the party start
We're gonna stay out
Gonna break some hearts

We're gonna dance till the dance floor falls apart
Uh oh, all over again.
We're gonna wakeup everyone we know
We're gonna have some fun, gonna loose control

Feels so good, to let go-oh-oh.

Hangout, its something we like to do
With my friends, every mess were into HA
These are the last songs that we chose
None of them are here to remember you

Days too long
And im holding on
Till I hear the bell ring

Cuz it's the time when
The time when

Were gonna Breakout
Let the party start
Were gonna stay out
Gonna break some hearts
Were gonna dance till the dance floor falls apart
Uh oh, all over again.
Were gonna wakeup everyone we know
Were gonna have some fun, gonna loose control

Feels so good, to let go-oh-oh.

I wish it would never end,
Spending time with my friends.
Oh with my friends!

Breakout
Let the party start
We're gonna stay out
Gonna break some hearts
We're gonna dance till the dance floor falls apart
Uh oh, all over again.
Were gonna wakeup everyone we know
Were gonna have some fun, gonna loose control

Feels so good, to let go!

Breakout
Let the party start
Were gonna stay out
Gonna break some hearts
Were gonna dance till the dance floor falls apart
Uh oh, all over again.
Were gonna wakeup everyone we know.
Were gonna have some fun, gonna loose control.

Feels so good, to let go-oh-oh!


Phá Vỡ

Tuần nào cũng vậy
Dính chặt vô trường thật là chán quá đi
Cha mẹ tôi nói tôi lười nhác
Thức dậy lúc 8 giờ thật là điên quá đi

Lúc ở trường, làm gì
Làm cũng không công bằng
Không hay ho chút nào

Ngày quá dài
Và tôi phải chịu đựng
Cho tới khi nghe chuông kêu

Vì đó là lúc mà
Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g
Bắt đầu tiệc tùng nào
Chúng ta sẽ ra ngoài
Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó

Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập
Nhảy hoài
Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết
Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát

Thật là đã, khi thoải mái

Hò hẹn, là điều chúng ta thích
Với bạn bè, mọi thứ phiền phức đều bay biến (HA: tên bài hát của James Brown, đồng thời là tên một trò chơi điện tử tìm bạn tình)
Đây là những bài hát cuối cùng mà chúng ta chọn
Không có ai ở đây d0ể nhớ bạn đâu

Ngày quá dài
Và tôi phải chịu đựng
Cho tới khi nghe chuông kêu

Vì đó là lúc mà
Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g
Bắt đầu tiệc tùng nào
Chúng ta sẽ ra ngoài
Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó

Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập
Nhảy hoài
Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết
Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát

Thật là đã, khi thoải mái

Ước gì tiệc tùng chẳng bao giờ kết thúc
Trải thời gian cùng bạn bè
Ôi, với những người bạn của tôi!

Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g
Bắt đầu tiệc tùng nào
Chúng ta sẽ ra ngoài
Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó

Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập
Nhảy hoài
Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết
Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát

Thật là đã, khi thoải mái

Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g
Bắt đầu tiệc tùng nào
Chúng ta sẽ ra ngoài
Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó

Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập
Nhảy hoài
Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết
Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát

Thật là đã, khi thoải mái






Wed Jun 03, 2009 9:46 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

Let's get crazy
You ready?
Here we go!

Life is just a party so come as you are.
Dress it up or dress it down, never forget your guitar.
Just be courageous, this styles contagious
Everyone can rock out like a superstar.

Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy
Crazy

Our songs, Our style
Our hair, Our smile
Our laughs, our heart
Our grace, our smarts

You see me on the cover of a magazine
Remember
Things are always different then the way that it seems
Heres an invitation, to every nation.
Meet me on the dance floor and we'll make the scene.


Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy
Crazy

la la la la...ohhhh.


Our songs, Our style
Our hair, Our smile
Our laughs, our heart
Our grace, our smarts

Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Turn the music up loud
Nows the time to unwind
Lose yourself in the crowd
Lets get crazy

Yeah the funs just begun
Come on dance everyone

Heres an invitation, to every nation.
Oh Oh yeah, Oh Oh yeah
Crazy

Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy




Hãy khuấy động lên

Bạn sẵn sàng rồi chứ?
Đi thôi nào!
Cuộc sống chỉ như một bữa tiệc bạn đến dự mà thôi
Mặc trang phục vào và không bao jờ quên ghi-ta của bạn
Chỉ cần can đảm lên, phong cách này sẽ được truyền đi

Ai cũng có thể tuyệt vời như một siêu sao

Nhiệt tình lên nào!
Đứng dậy và nhảy đi!
Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi !
Nếu chúng ta có một cơ hội
Hãy nhiệt tình lên nào!
Yeah, chỉ cần giậm chân thôi
Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi
Luôn luôn giữ cho nó thực sự
Hãy nhiệt tình lên nào!
ĐIÊN CUỒNG
Những bài hát của chúng tôi, Phong cách của chúng tôi
Tóc chúng tôi, nụ cười của chúng tôi
Tiếng cợt đùa của chúng tôi, trái tim của chúng tôi

Sự uyển chuyển của chúng tôi, sự nhanh nhẹn của chúng tôi

Bạn thấy tôi trên bìa của một tạp chí
Hãy nhớ rằng
Mọi điều đều khác với cái cách mà nó có vẻ giống
Đây là một lời mời tới mọi nơi
GẶP tôi trên sàn nhảy và chúng ta sẽ lên sân khấu

Nhiệt tình lên nào!
Đứng dậy và nhảy đi!
Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi !
Nếu chúng ta có một cơ hội
Hãy nhiệt tình lên nào!
Yeah, chỉ cần giậm chân thôi
Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi
Luôn luôn giữ cho nó thực sự
Hãy nhiệt tình lên nào!
ĐIÊN CUỒNG

Những bài hát của chúng tôi, Phong cách của chúng tôi
Tóc chúng tôi, nụ cười của chúng tôi
Tiếng cợt đùa của chúng tôi, trái tim của chúng tôi

Sự uyển chuyển của chúng tôi, sự nhanh nhẹn của chúng tôi
Nhiệt tình lên nào!
Đứng dậy và nhảy đi!
Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi !
Nếu chúng ta có một cơ hội
Hãy nhiệt tình lên nào!
Bật nhạc thật lớn lên!
Giờ là lúc nghỉ ngơi rồi!
Đánh mất mình trong đám đông
Hãy nhiệt tình lên!

Cuộc vui mới chỉ bắt đầu
Nào, nhảy đi mọi người

Đây là một lời mời tới mọi nơi
Oh Oh yeah, Oh Oh yeah
Điên Cuồng



Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi !
Nếu chúng ta có một cơ hội
Hãy nhiệt tình lên nào!
Yeah, chỉ cần giậm chân thôi
Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi
Luôn luôn giữ cho nó thực sự
Hãy nhiệt tình lên nào!






Wed Jun 03, 2009 9:49 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

You'll Always Find Your Way Back Home

You'll Always Find Your Way Back Home

You wake up, it's raining and it's monday
Looks like one of those rough days
Time's up, you're late again, so get out the door
Sometimes you feel like running
Find a whole new life and jump in
Let go, get up and hit the dance floor
But when the lights go down it's the ending of the show
And you're feeling like you got nowhere to go
Don't you know

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home

Your best friends, your little hometown
Are waiting up wherever you go now
You know you can always turn around
Cause this world is big and it's crazy
And this girl is thinking that maybe
This life is what some people dream about
Cause when I'm feeling down and I am all alone
I've always got a place where I can go
Cause I know

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home

Where they know exactly who you are
Back home where the real you is the superstar
Back home, you know it's never too far away
Let me hear you say

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home
You'll always find your way back home
You'll always find your way back home



Bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà

Bạn thức giấc, trời mưa và hôm nay là ngày thứ hai
Như thể nó là một trong những ngày gian nan đó
Hết giờ, bạn lại đến trễ, thế thì ra khỏi cửa thôi
Đôi khi bạn cảm thấy như đang trốn chạy
Tìm ra một cuộc sống hoàn toàn mới và nhảy vào nhập cuộc
Đi thôi,đứng dậy và làm chủ sàn nhảy
Nhưng khi ánh sáng tắt là cái kết của show diễn
Và bạn cảm thấy như mình chẳng có nơi nào để đi
Bạn không biết ư

Rằng bạn có thể thay đổi kiểu tóc, thay đổi phục trang
Bạn có thể thay đổi cách nghĩ, chuyện đó luôn như thế mà
Bạn có thể nói lời tạm biệt, bạn có thể nói lời chào
Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về tổ ấm
Bạn có thể thay đổi phong cách, vâng bạn có thể thay đổi chiếc quần jeans
Bạn có thể học cách bay cao và bạn có thể theo đuổi những giấc mơ của mình
Bạn có thể cười to cũng có thể khóc nhưng ai cũng đều biết
Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà

Người bạn thân thiết, thị trấn nhỏ bé của bạn
Giờ đây đang đợi bạn dù bất cứ đâu bạn đến
Bạn biết mình sẽ luôn bận rộn
Vì thế giới này rộng lớn và đảo điên
Và người con gái này đang nghĩ suy rằng có lẽ
Cuộc sống này là những gì một vài người đang ao ước
Vì khi tôi cảm thấy chán nản và chỉ toàn đơn côi
Thì tôi luôn có một nơi chốn để quay về
Vì tôi hiểu

Rằng bạn có thể thay đổi kiểu tóc, thay đổi phục trang
Bạn có thể thay đổi cách nghĩ, chuyện đó luôn như thế mà
Bạn có thể nói lời tạm biệt, bạn có thể nói lời chào
Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về tổ ấm
Bạn có thể thay đổi phong cách, vâng bạn có thể thay đổi chiếc quần jeans
Bạn có thể học cách bay cao và bạn có thể theo đuổi những giấc mơ của mình
Bạn có thể cười to cũng có thể khóc nhưng ai cũng đều biết
Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà

Nơi bạn biết chính xác bản thân mình là ai
Quay về tổ ấm nơi bạn thật sự là một siêu sao
Quay về tổ ấm, bạn có biết nó chẳng bao giờ là quá xa vời
Hãy để mình nghe bạn nói

[Điệp khúc lặp]






Wed Jun 03, 2009 9:52 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

Let's do this



I road all night on a big old bus
You came a long way to be with us
Your paying money, to see a show
Yeah lets get ready cus here we go
Get on your feet, cus i'm plugged in
So come on, Lets do this

I'll turn it on
I'll crank it up
I'll show you all what im made of
I'm getting loud
I'll wear it out
I'll bring the roof in this house down
I know just what you came here for
and i want to hear you scream and more
Get on your feet
You know you cant resist
Lets do this

Lets do this

Dont call this work
But im paid to play
And the real party starts backstage
And all my friends
They sing my songs
I wish you all could come along
To take a picture
To show your friends
So come on, lets do this

[CHORUS]

Everybody
Come on nows the time to get loud
Throw your hands up
Let me hear you shout it out
All my people
Let me see you jumping up and down
Let me hear the words
You know, you know im singing now
Freak out, Scream shout
This is what its all about
Let me hear those now


I'll turn it on
I'll crank it up
I'll show you all what im made of
I get loud, I wear it out
I'll bring the roof in this house down
I know just what you came here for
and i want to hear you scream and more
Get on your feet
You know you cant resist
Let's do this


Hãy làm thế

Tôi đã lái xe cả đêm trên chiếc xe buýt cũ nát
Bạn đã đi một chặng đường dài để cùng hòa nhập với chúng tôi
Bạn ra hầu bao để xem một màn trình diễn
Vậy hãy sẵn sàng vì chúng ta lên đường thôi
Bạn ngồi cho thật vững vì tôi đang khởi động máy

Tôi sẽ khởi động xe,
Điều khiển xe lên đường
Cho bạn thấy tất cả những điều tôi làm được
Tôi đang cuồng nhiệt
Sẵn sàng phá nát mọi thứ
Tôi sẽ làm sụp cả mái nhà
Tôi chỉ muốn biết bạn đến đây vì điều gì
Và tôi muốn nghe bạn hét thật to và to hơn nữa
Hãy ngồi cho vững vì bạn biết ko, bạn ko thể chống cự
Hãy hành động thôi

Làm thôi

Đừng nói việc này bạn chỉ ra hầu bao là xong
Mà bữa tiệc thật sự còn ở phía sau
Và tất cả những người bạn của tôi
Sẽ cùng hát bản nhạc của tôi
Tôi mong bạn sẽ cùng tham gia
Cùng chụp ảnh
Giới thiệu bạn bè của bạn
Vì thế xem nào,hãy hành động thôi

Tất cả mọi người
giờ là thời điểm náo nhiệt của chúng ta
Đánh tay về phía trước
Hãy để tôi nghe tiếng nói bạn thật to nào
Tất cả mọi người
Hãy cho tôi xem bạn nhảy lên xuống ra sao
Hãy cho tôi nghe vài lời
Bạn biết giờ tôi đang hát ko
Hãy say sưa,hãy reo hồ thật lớn
Đây là tất cả những điều ta sẽ làm
Hãy để tôi nghe những điều đó ngay bây giờ






Wed Jun 03, 2009 10:15 pm
|Xù Nguyễn|~!
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
♥ Xù [ JMB ] ♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

Don't walk away


I've been, running,
In circles all day long.
I'm out, of breath,
But I'm still going strong.

I'm gonna get you yeah,
No matter what they say.
You think I'm losing,
But I always get my way.

HEY!

Don't walk away,
When I'm talking to you.
This ain't no time for your
Bad attitude.
Don't gimme, that face,
When you know I'm really
Down for the chase,
Cuz my heart's already in it,
And I'm never gonna quit it,
When you finally gonna get it,
Don't walk away.

When I'm talking to you

You act, act like,
That I don't have a clue.
You think you know it all,
But I'm so onto you.

You think you figured out just how to win this game.
I'm on your tracks,
Yeah, I know every move you make.

HEY!

Don't walk away,
When I'm talking to you.
This ain't no time for your
Bad attitude.
Don't gimme, that face,
When you know I'm really
Down for the chase,
Cuz my heart's already in it,
And I'm never gonna quit it,
When you finally gonna get it,
Don't walk away.

I won't give up just like that,
I'm gonna make you mine.
If it takes everything I have-

Don't walk away,
When I'm talking to you.
This ain't no time for your
Bad attitude.
Don't gimme, that face,
When you know I'm really
Down for the chase,
Cuz my heart's already in it,
And I'm never gonna quit it,
When you finally gonna get it,
Don't walk away.

When I'm talking to you.

Yeah...

Don't gimme, that face,
When you know I'm really
Down for the chase,
Cuz my heart's already in it,
And I'm never gonna quit it,
When you finally gonna get it,
Don't walk away.




phần dịch đag cố gắng






Sun Jun 07, 2009 9:54 pm
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

Butterfly Fly Away

You tuck me in
Turn out the light
kept me safe and sound at night
little girls depend on things like that

Brush my teeth and comp my hair
had to drive me everywhere
you were always there when I looked back

You had to do it all alone
Make a living, make a home
Must have been as hard as it could be

And when I couldn't sleep at night
Scare things wouldn't turn out right
you would hold my hand and sing to me

Caterpillar in the tree, how you wonder who you'll be
can't go far but you can always dream
Wish you may and wish you might
don't you worry hold on tight.
I promise you there will come a day
Butterfly Fly Away
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)

Flap your wing now you cant stay
Take those dreams and make them all come true
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)
We been waiting for this day
All along and know just what to do
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly Fly Away

Bươm Bướm Bay Xa

Cha ôm con vào lòng
Tắt đèn cho con
Cho con giấc ngủ yên bình
Một cô bé tin tưởng vào những điều như vậy.

Đánh răng và chải tóc cho con
Chở con đi khắp mọi nơi
Cha luôn ở đó mỗi khi con ngoái nhìn lại.

Cha phải làm tất cả một mình
Tạo dựng cuộc sống, tạo dựng mái ấm
Chắc phải khó khăn lắm, đúng không cha ?

Và khi ban đêm con không ngủ được
Sợ bóng đêm không dám tắt đèn
Cha nắm tay và hát cho con nghe.

Như con kén trong cây, con luôn thắc mắc rồi mai mình sẽ ra sao
Không thể đi xa nhưng con vẫn có thể mơ ước
Cầu chúc con luôn có thể mạnh mẽ
Đừng lo lắng gì cả, hãy cố đứng vững
Cha hứa với con rằng sẽ đến một ngày
Bươm bướm sẽ bay đi thật xa

Hãy vỗ đôi cánh của mình đi, con không thể ở lại thêm được
Mang theo những ước mơ và biến nó thành sự thật
Bươm bướm sẽ bay đi thật xa
Chúng ta đã chờ đợi ngày này từ lâu lắm rồi
Tất cả là hành trang đi theo con và con biết mình phải làm gì.
Bươm bướm
Bươm bướm
Bướm bướm sẽ bay đi rất xa






Sun Jun 07, 2009 10:10 pm
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

One in a million

How did I get here
I turned around
And there you were
I didn't think twice or rationalize
Cuz somehow I knew
That there was more than just chemistry
I mean I knew you were kind of into me
But I figured it's too good to be true

I said pinch me where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it
You're one in a million

All this time I was looking for love
Trying to make things work
They weren't good enough
Til I thought I'm through
Said I'm done
Then stumbled into the arms on the one

You're making me laugh about the silliest stuff
Say that I'm your diamond in the rough
When I'm mad at you
You come with your velvet touch
Can't believe that I'm so lucky
I have never felt so happy
Every time I see that sparkle in your eyes
They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it
You're one in a million

All this time I was looking for love
Trying to make things work
They weren't good enough
Til I thought I'm through
Said I'm done
Then stumbled into the arms on the one

I said pinch me
Where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it

They say that good things take time
But really great things happen in the blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it

You're one in a million

One in a million

Duy nhất trong hàng triệu

tại sao em lại ở nơi này
quay lại 1 vòng
và anh đã ở đó
em không thể nghĩ ra cả hai lý do
vì không cách nào em biết được
rằng nơi đó đã có ý nghĩa hơn là môn Hoá học nhàm chán
có nghĩa là em biết anh rất tốt đối với em
nhưng em khó có thể tưởng tượng đó cũng là sự thật

em tự hỏi mình dồn dập rằng nơi nào đã lấy đi thời gian này?
không thể tìm thấy sự đơn độc của những đám mây trên bầu trời xanh.
giúp em trước khi nhận được anh chàng này

họ nói nó rất tốt ,những đồ dùng nắm giữ thời gian
nhưng thật sự những đồ dùng vĩ đại này chỉ xảy ra ở cái nháy mắt trong những con mắt thôi.
suy nghĩ về sự tình cờ gặp ai đó thích anh ở triệu người với 1 người.
em không thể tin vào điều đó.
anh chính là 1 người trong hàng triệu người.

tất cả những thời gian em đã từng nhìn về tình yêu.
thật khó để làm mọi thứ cho việc mình làm
họ không tốt toàn vẹn
em suy nghĩ ,em vượt qua
em đã nói kết thúc rồi
sau đó trượt chân vào vòng tay 1 người.

anh làm em cười phá lên vì những câu chuyện ngốc nghếch vớ vẩn.
nói em là viên kim cương chưa được mài dũa của anh
đến khi em giận anh.
anh đến bên lớp nhung của anh và *****ng vào nó.
Không thể tin được. Em thật là may mắn
em chẳng bao giờ cảm thấy thật vui
tất cả mọi giờ em nhìn cái đó lấp lánh trong đôi mắt anh.
họ nói nó rất tốt ,những đồ dùng nắm giữ thời gian
nhưng thật sự những đồ dùng vĩ đại này chỉ xảy ra ở cái nháy mắt trong những con mắt thôi.
suy nghĩ về sự tình cờ gặp ai đó giống anh ở triệu người với 1 người.
em không thể tin vào điều đó.
anh chính là 1 người trong hàng triệu người

tất cả những thời gian em đã từng nhìn về tình yêu.
thật khó để làm mọi thứ cho việc mình làm
họ không tốt toàn vẹn
em suy nghĩ ,em đã xuyên qua nói
em đã nói em hoàn thành
sau đó trượt chân trong vòng tay 1 người.

em tự hỏi mình dồn dập rằng nơi nào đã lấy đi thời gian này?
không thể tìm thấy sự đơn độc của những đám mây trên bầu trời xanh.
giúp em trước khi nhận được anh chàng này

họ nói nó rất tốt ,những đồ dùng nắm giữ thời gian
nhưng thật sự những đồ dùng vĩ đại này chỉ xảy ra ở cái nháy mắt trong những con mắt thôi.
suy nghĩ về sự tình cờ gặp ai đó giống anh ở triệu người với 1 người.
em không thể tin vào điều đó.
họ nói nó rất tốt ,những đồ dùng nắm giữ thời gian
nhưng thật sự những đồ dùng vĩ đại này chỉ xảy ra ở cái nháy mắt trong những con mắt thôi.
suy nghĩ về sự tình cờ gặp ai đó thích anh ở triệu người với 1 người.
em không thể tin vào điều đó.

anh là 1 người trong hàng triệu người.

1 người trong hàng triệu người.

anh là 1 người trong hàng triệu người






Sun Jun 07, 2009 10:11 pm
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
♥Let's Get Crazy♥
Nữ
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009

Character sheet
Welcome to DCVN: 1

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt
http://twitter.com/lovelykute3

BOTTOM OF THE OCEAN

It's been in the past for a while
I get a flash and I smile
Am I crazy
Still miss you, baby
It was real
It was right
But it burned too hot to survive
All that's left is,
All these ashes

Where does the love go
I don't know
When it's all set and done
How could I be losing you forever,
After all the time we spent together -*
I have to know why I had to lose you
Now you've just become like everything
I'll never find again
At the bottom of the ocean

In a dream, you appear
For a while, you were here
So I keep sleeping,
Just to keep you with me
I'll draw a map,
Connect the dots
With all the memories that I got
What I'm missing,
I'll keep reliving

Where does the love go,
I don't know
When it's all set and done
How could I be losing you forever,
After all the time we spent together
I have to know why I had to lose you
Now you've just become like everything
I'll never find again,
At the bottom of the ocean

(Voice)
This is it
Let go
Breathe

You don't have to love me for me
To baby ever understand
Just know I love the time we both had
And I don't ever want to see you sad
Be happy
And I don't wanna hold you
If you don't wanna tell me you love me babe
Just know I'm gonna have to walk away
I'll be big enough for both of us to say
Be happy

(Voice)
Be happy

DƯỚI ĐÁY ĐẠI DƯƠNG

Chìm đắm trong quá khứ, chỉ một thoáng chốc
Tia chớp ánh lên, và em mỉm cười
Phải chăng em quá dại khờ?
Vẫn nhớ anh, anh yêu
Đó là sự thật
Hiển nhiên
Nhưng nỗi nhớ ấy đã thiêu cháy sự sống
Tất cả còn lại
Chỉ là những tro tàn...

Tình yêu chúng ta giờ nơi đâu
Em không biết
Khi tình yêu chúng ta nảy mầm
Làm sao em có thể mất anh mãi mãi
sau quãng thời gian chúng mình cùng trải qua -*
Và em muốn biết, tại sao em phải mất anh?
Giờ anh đã giống như tất cả mọi thứ
Mà em chẳng bao giờ có thể tìm lại được
Dưới đáy đại dương

Trong giấc mơ em, anh hiện ra
Anh đã ở đây, chỉ trong thoáng chốc
Em sẽ lại chìm vào giấc ngủ
Để được gần bên anh
Em vẽ bản đồ
Nối những dấu chấm thật nhỏ
Với mọi ký ức mà em có
Tất cả những gì em đánh mất
Em sẽ làm chúng hồi sinh

Tình yêu chúng ta giờ nơi đâu
Em không biết
Khi tình yêu chúng ta nảy mầm
Làm sao em có thể mất anh... mãi mãi
Những khoảnh khắc chúng ta bên nhau, đã trôi qua
Và em muốn biết, tại sao em phải mất anh
Giờ anh đã giống như tất cả mọi thứ
Mà em chẳng bao giờ có thể tìm lại được
Dưới đáy đại dương

Voice

Anh không cần phải yêu em vì chính em
Anh yêu, đến bao giờ anh mới hiểu?
Hãy hiểu rằng em yêu những giây phút hai ta đã có
Và em không bao giờ muốn thấy anh buồn
Hãy luôn hạnh phúc...

Và em không muốn ôm anh trong vòng tay
Nếu như anh không muốn nói "Tôi yêu em"
Hãy hiểu rằng em phải ra đi...

Hãy hạnh phúc....






Sponsored content


[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt Vide

Bài gửiTiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt






Theo bạn, chủ đề này được mấy sao:
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum: Bạn không có quyền trả lời bài viết
.::. Disney Complex VietNam Network .::. :: Disney's World :: .::. Miley Cyrus .::. -
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất