.::. Disney Complex VietNam Network .::.
|
Bài gửi | Người gửi | Thời gian |
---|
[GS] Bạn đã bao giờ ,.... | |
Tue Dec 29, 2009 10:16 pm
|
[Spam Area][DCVN Café tale] Version 3. | |
Tue Dec 29, 2009 10:02 pm
|
Bói tính cách của bạn wa nick-chat!?! | |
Sat Dec 26, 2009 11:12 pm
|
[GameShow] Nối tên film | |
Sat Dec 26, 2009 10:38 pm
|
[Families]Cullen's Fam[3] | |
Sat Dec 26, 2009 10:32 pm
|
[Thần đèn][Ver 2] | |
Sat Dec 26, 2009 10:24 pm
|
Nếu .............thì.................. | |
Fri Dec 25, 2009 3:50 pm
|
[Candids][This Dec+Jan+Feb+Mar] | |
Thu Dec 24, 2009 9:10 pm
|
[News] Bản tin từ Vanessa | |
Thu Dec 24, 2009 9:10 am
|
[Icon] Taylor Swift | |
Wed Dec 23, 2009 6:45 pm
|
Tổng hợp các gương mặt của mems DCVN :x | |
Tue Dec 22, 2009 8:01 pm
|
[Gameshow] Thà Chọn Cái Nào | |
Tue Dec 22, 2009 7:52 am
|
[GD]Chàng leader dễ thương của BB | |
Sat Dec 19, 2009 2:36 pm
|
.::>DCVN's restaurant<.::. | |
Wed Dec 16, 2009 3:59 am
|
[Bình luận] Bạn thấy sao về giao diện 4r? | |
Tue Dec 15, 2009 10:51 pm
|
[Vote] Lập box Spear | |
Sun Dec 13, 2009 7:44 pm
|
[Diary] Nhật kí cho mọi người. | |
Sat Dec 12, 2009 11:19 pm
|
[Group] 2NE1 | |
Sat Dec 12, 2009 5:02 pm
|
[NEW]MAMA 2009 | |
Fri Dec 04, 2009 11:05 am
|
[Slap or Kiss] [Ver 4] | |
Fri Nov 27, 2009 7:33 pm
|
|
|
|
|
|
.::. Disney Complex VietNam Network .::.
:: :: |
|
[Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
Mon May 25, 2009 10:18 pm |
|
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
THE CLIMB
I can almost see it That dream I'm dreaming but There's a voice inside my head sayin, You'll never reach it, Every step I'm taking, Every move I make feels Lost with no direction My faith is shaking but I Got to keep trying Got to keep my head held high
There's always gonna be another mountain I'm always gonna wanna make it move Always gonna be an uphill battle, Sometimes you're gonna have to lose, Ain't about how fast I get there, Ain't about what's waiting on the other side It's the climb
The struggles I'm facing, The chances I'm taking Sometimes they knock me down but No I'm not breaking I might not know it But these are the moments that I'm gonna remember most yeah Just got to keep going And I, I got to be strong Just keep pushing on, cause
There's always gonna be another mountain I'm always gonna wanna make it move Always wanna be an uphill battle, Sometimes I'm gonna have to lose, Ain't about how fast I get there, Ain't about what's waiting on the other side It's the climb
There's always gonna be another mountain I'm always gonna want to make it move Always gonna be an uphill battle, Sometimes you're gonna have to lose, Ain't about how fast I get there, Ain't about what's waiting on the other side It's the climb
Keep on moving Keep climbing Keep the faith baby It's all about It's all about The climb Keep the faith Keep your faith Bản dịch : Tôi có thể nhìn thấy Giấc mơ tôi luôn mơ về, nhưng... Có một giọng nói luôn văng vẳng trong đầu rằng: \"Mày chẳng bao giờ đạt được điều đó đâu \" Mỗi bước đi tôi đặt chân Mỗi chuyển động làm tôi càm thấy như đang mất đi phương hướng Niềm tin của tôi đang dần chao đảo, nhưng tôi... vẫn phải tiếp tục cố gắng vẫn phải ngẩng cao đầu
Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan Đôi khi, bạn sẽ ngã gục Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia Đó là...vượt lên
Những cuộc chiến tôi đương đầu Những cơ hội tôi nắm lấy Đôi khi chúng đánh gục tôi nhưng... Tôi sẽ không bỏ cuộc Có thể tôi không biết đến Nhưng chúng chính là những khoảnh khắc Tôi sẽ ghi nhớ mãi Phải tiến tới Và tôi Tôi phải mạnh mẽ Tôi sẽ luôn nỗ lực, vì
Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan Đôi khi, bạn sẽ ngã gục Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia Đó là...vượt lên
Sẽ luôn có những ngọn núi khác mọc lên tôi sẽ làm chúng phải chuyển dời Sẽ luôn là một cuộc chiến gian nan Đôi khi, bạn sẽ ngã gục Không phải chuyện tôi sẽ đến đích nhanh tới đâu Không quan tâm điều đang chờ đợi tôi ở phía bên kia Đó là...vượt lên
Hãy tiến tới Hãy vượt qua Hãy tin tưởng Đó là tất cả là tất cả Phải vượt qua Giữ lấy niềm tin Giữ lấy niềm tin
|
|
|
|
|
|
|
Wed May 27, 2009 9:43 am |
|
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
The Best Of Both Worlds
You get the limo out front Have the styles, every shoe, every color. Yeah, when you're famous it can be kinda fun It's really you but no one ever discovers In some way you're just like all your friends But on stage you're a star
You get the best of both worlds(Both Worlds) Chill it, i'll take it slow Then you rock out the show You get the best of both worlds(Both Worlds) Mix it all together and you know that it's the best of both worlds The best of both worlds
You go to movie premieres(Is that Orlando Bloom?) Hear your songs on the radio Living two lives is a little wierd(Yeah) But school's cool 'cause nobody knows Yeah, you get to be a small town girl But big time when you play your guitar
You get the best of both worlds(Both Worlds) Chill it, i'll take it slow Then you rock out the show You get the best of both worlds(Both Worlds) Best Of Both Worlds lyrics on Mix it all together and you know that it's the best of both You know the best of both worlds
Pictures and autographs You get your face on all the magazines The best part is that You get to be who-ever you want to be
Yeah, the best of both You've got the best of both Come on best of both Who would of thought that a girl like me Would double life a superstar
Whoa!
You get the best of both worlds(Both Worlds) Chill it, i'll take it slow Then you rock out the show You get the best of both worlds(Both Worlds) Mix it all together and you know that it's the best
You get the best of both worlds(Both Worlds) With the shape and the hair You can go anywhere You get the best of both worlds(Both Worlds) Mix it all together, oh yeah It's so much better 'cause you know you've got the best of both worlds.
Điều Tuyệt Vời Của 2 Thế Giới
Xe limo đang đợi bạn ở ngoài đó Những đôi giày rực rỡ & phong cách Khi ấy, bạn nổi tiếng rồi thì tất cả đều thú vị nhỉ Đúng đấy nhưng chẳng ai phát hiện ra Bạn cũng như tất cả những người khác mà thôi Nhưng trên sân khấu bạn là ngôi sao
Ở cả hai thế giới, với bạn thật tuyệt vời quá Hãy vui chơi, bình tĩnh, hãy làm sôi động buổi diễn nhé Bạn sẽ có cả hai thế giới tuyệt vời nhất Hãy pha trộn & bạn sẽ có điều tuyệt vời nhất từ cả hai thế giới này Điều tuyệt vời nhất của hai thế giới Bạn được tới dự các buổi ra mắt phim mới
Khi nghe bạn hát trên sóng phát thanh Có thể là sống hai cuộc sống thật diệu kỳ (tất cả đều tuyệt vời) Nhưng ở trường thì cũng vui vì chẳng có người biết dấu diếm Bạn vẫn là cô gái bình dị, đơn giản Nhưng lại tuyệt vời khi bạn chơi guitar Bạn có điều tuyệt vời nhất ở cả hai thế giới
Hãy vui chơi, bình tĩnh, hãy làm sôi động buổi diễn nhé Bạn sẽ có cả hai thế giới tuyệt vời nhất Hãy pha trộn & bạn sẽ có điều tuyệt vời nhất từ cả hai thế giới này Chụp thật nhiều hình & cho fan hâm mộ chữ ký Khi ấy, hình của bạn có mặt trên các tạp chí Sự hóa trang tài tình nhất & bạn sẽ là bất cứ ai bạn muốn
Ai có suy nghĩ giống tôi Sẽ trở thành một ngôi sao Nhưng trên sân khấu bạn là một ngôi sao
Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới Ko có sự lạnh lẽo, khi bạn đu đưa người ra ngoài buổi biểu diễn Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới Hãy pha trộn lại & bạn sẽ biết điều tuyệt nhất Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới
Không đeo kính và đội tóc giả, bạn có thể đi khắp mọi nơi Bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới Hày pha trôn cùng nhau... oh yeah Sẽ tốt hơn rất nhiều nếu bạn biết bạn có điều tuyệt nhất của 2 thế giới này.
|
|
|
|
|
|
|
Wed May 27, 2009 9:53 am |
|
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
7 Things
I probably shouldn't say this => E tất nhiên không mún nói đìu này But at times I get so scared => nhưng có lúc e đã sợ When I think about the previous=>Khi e nghĩ về sự việc trước đó Relationship we shared=> Mối quan hệ mà chúng ta đã có
It was awesome but we lost it=> nó thật tuyệt(cú mèo !) ...nhưng chúng ta đã đánh mất nó òi ! It's not possible for me, not to care=> Nó k thễ đối với e , không cần phãi quan tâm And now we're standing in the rain=> và bi h tụi mình đứng dưới mưa But nothing's ever gonna change until you hear, my dear=> nhưng ... sẽ chẳng có gì thay đỗi cho đến khi a nghe...,a iu !
The 7 things I hate about you=> 7 đìu e ghét về a The 7 things I hate about you, oh you=> 7 đìu e ghét về a ... oh ... a ! You're vain, your games, you're insecure=> a kiêu ngạo, trò chơi cũa a, a dễ thay đổi You love me, you like her=> a iu e , a thích kon kia You make me laugh, you make me cry=> a khiến e cưòi , làm e khóc I don't know which side to buy=> em ko biết mình nên nghiêng về phía nào Your friends, they're jerks=> bạn cũa anh , 1 lũ hề ( hay trêu chọc người khác ) When you act like them, just know it hurts=> khi a hành động như họ , chĩ biết rằng nó đau ! I wanna be with the one I know=> e chĩ mún cùng với 1 người nào đó e biết And the 7th thing I hate the most that you do=> và việc thứ 7 e ghét nhất trong những việc mà a làm ! You make me love you => a khiến e iu anh !
It's awkward and it's silent=>thật rắc rối và thật im lặng As I wait for you to say=> e chờ a đễ nói What I need to hear now=> Những gì e cần nghe bi h Your sincere apology=> lời xin lỗi chân thành nhất của a When you mean it, I'll believe it=> Nếu đó là lời xin lỗi chân thành , em sẽ tin anh If you text it, I'll delete it=> nếu a chỉ viết nó ra , e sẽ xoá nó Let's be clear=> Hãy trong sạch đi ! Oh I'm not coming back => Oh ... e sẽ chẵng trỡ lại You're taking 7 steps here=> anh bước 7 bước tại đây
The 7 things I hate about you You're vain, your games, you're insecure You love me, you like her You make me laugh, you make me cry I don't know which side to buy Your friends, they're jerks When you act like them, just know it hurts I wanna be with the one I know And the 7th thing I hate the most that you do You make me love you => coi trên kia đi
And compared to all the great things=> và so sánh với những đìu tuyệt nhất That would take too long to write=> Sẽ tốn nhìu thời gian đễ viết ra I probably should mention=> Em nghĩ em nên nói tới The 7 that I like=> 7 cái e thích
The 7 things I like about you=> 7 đìu e thích về a Your hair, your eyes, your old Levi's=>Tóc cũa anh, mắt cũa anh , Bộ Levi's cũ cũa a ! When we kiss I'm hypnotized=> khi chúng ta hôn , e bị thôi miên You make me laugh, you make me cry=> a làm e cười , a khiến e khóc But I guess that's both I'll have to buy=> nhưng e đoán rằng ... em phải chấp nhận cả 2 Your hands in mine=> đôi bàn tay ta đan vào nhau When we're intertwined, everything's alright=> khi chúng ta quấn quít bên nhau ... mọi việc đều tuyệt ( ỗn) I wanna be with the one I know=> e mún đi cùng 1 người e biết And the 7th thing I like most that you do=> & điều cúi cùng e thích nhất trong những việc a làm You make me love you => a làm e iu a You do => Chính anh !
|
|
|
|
|
|
|
Wed May 27, 2009 10:13 am |
|
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
Breakout
Every weeks the same Stuck in school so lame My parents say that im lazy Getting up at 8 is crazy
Time in school, what to do Do unfair So uncool
Days too long And im holding on Till I hear the bell ring
Cuz it's the time when The time when
We're gonna Breakout Let the party start We're gonna stay out Gonna break some hearts
We're gonna dance till the dance floor falls apart Uh oh, all over again. We're gonna wakeup everyone we know We're gonna have some fun, gonna loose control
Feels so good, to let go-oh-oh.
Hangout, its something we like to do With my friends, every mess were into HA These are the last songs that we chose None of them are here to remember you
Days too long And im holding on Till I hear the bell ring
Cuz it's the time when The time when
Were gonna Breakout Let the party start Were gonna stay out Gonna break some hearts Were gonna dance till the dance floor falls apart Uh oh, all over again. Were gonna wakeup everyone we know Were gonna have some fun, gonna loose control
Feels so good, to let go-oh-oh.
I wish it would never end, Spending time with my friends. Oh with my friends!
Breakout Let the party start We're gonna stay out Gonna break some hearts We're gonna dance till the dance floor falls apart Uh oh, all over again. Were gonna wakeup everyone we know Were gonna have some fun, gonna loose control
Feels so good, to let go!
Breakout Let the party start Were gonna stay out Gonna break some hearts Were gonna dance till the dance floor falls apart Uh oh, all over again. Were gonna wakeup everyone we know. Were gonna have some fun, gonna loose control.
Feels so good, to let go-oh-oh!
Phá Vỡ
Tuần nào cũng vậy Dính chặt vô trường thật là chán quá đi Cha mẹ tôi nói tôi lười nhác Thức dậy lúc 8 giờ thật là điên quá đi
Lúc ở trường, làm gì Làm cũng không công bằng Không hay ho chút nào
Ngày quá dài Và tôi phải chịu đựng Cho tới khi nghe chuông kêu
Vì đó là lúc mà Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g Bắt đầu tiệc tùng nào Chúng ta sẽ ra ngoài Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó
Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập Nhảy hoài Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát
Thật là đã, khi thoải mái
Hò hẹn, là điều chúng ta thích Với bạn bè, mọi thứ phiền phức đều bay biến (HA: tên bài hát của James Brown, đồng thời là tên một trò chơi điện tử tìm bạn tình) Đây là những bài hát cuối cùng mà chúng ta chọn Không có ai ở đây d0ể nhớ bạn đâu
Ngày quá dài Và tôi phải chịu đựng Cho tới khi nghe chuông kêu
Vì đó là lúc mà Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g Bắt đầu tiệc tùng nào Chúng ta sẽ ra ngoài Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó
Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập Nhảy hoài Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát
Thật là đã, khi thoải mái
Ước gì tiệc tùng chẳng bao giờ kết thúc Trải thời gian cùng bạn bè Ôi, với những người bạn của tôi!
Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g Bắt đầu tiệc tùng nào Chúng ta sẽ ra ngoài Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó
Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập Nhảy hoài Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát
Thật là đã, khi thoải mái
Chúng ta sẽ phá cũi sổ *****g Bắt đầu tiệc tùng nào Chúng ta sẽ ra ngoài Và sẽ làm tan vỡ trái tim vài chàng trai nào đó
Chúng ta sẽ nhảy múa cho tới khi sàn sập Nhảy hoài Chúng ta sẽ đánh thức tất cả mọi người mà chúng ta biết Chúng ta sẽ vui vẻ, nới lỏng kiểm soát
Thật là đã, khi thoải mái
|
|
|
|
|
|
|
Wed Jun 03, 2009 9:46 pm |
|
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
Let's get crazy You ready? Here we go!
Life is just a party so come as you are. Dress it up or dress it down, never forget your guitar. Just be courageous, this styles contagious Everyone can rock out like a superstar.
Lets get crazy. Get up and dance Take a swing, do your thing If were taking a chance Lets get crazy Yeah just kick up your heels Dont miss out, time to shout Always keeping it real Lets get crazy Crazy
Our songs, Our style Our hair, Our smile Our laughs, our heart Our grace, our smarts
You see me on the cover of a magazine Remember Things are always different then the way that it seems Heres an invitation, to every nation. Meet me on the dance floor and we'll make the scene.
Lets get crazy. Get up and dance Take a swing, do your thing If were taking a chance Lets get crazy Yeah just kick up your heels Dont miss out, time to shout Always keeping it real Lets get crazy Crazy
la la la la...ohhhh.
Our songs, Our style Our hair, Our smile Our laughs, our heart Our grace, our smarts
Lets get crazy. Get up and dance Take a swing, do your thing If were taking a chance Lets get crazy Turn the music up loud Nows the time to unwind Lose yourself in the crowd Lets get crazy
Yeah the funs just begun Come on dance everyone
Heres an invitation, to every nation. Oh Oh yeah, Oh Oh yeah Crazy
Take a swing, do your thing If were taking a chance Lets get crazy Yeah just kick up your heels Dont miss out, time to shout Always keeping it real Lets get crazy
Hãy khuấy động lên Bạn sẵn sàng rồi chứ? Đi thôi nào! Cuộc sống chỉ như một bữa tiệc bạn đến dự mà thôi Mặc trang phục vào và không bao jờ quên ghi-ta của bạn Chỉ cần can đảm lên, phong cách này sẽ được truyền đi
Ai cũng có thể tuyệt vời như một siêu sao
Nhiệt tình lên nào! Đứng dậy và nhảy đi! Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi ! Nếu chúng ta có một cơ hội Hãy nhiệt tình lên nào! Yeah, chỉ cần giậm chân thôi Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi Luôn luôn giữ cho nó thực sự Hãy nhiệt tình lên nào! ĐIÊN CUỒNG Những bài hát của chúng tôi, Phong cách của chúng tôi Tóc chúng tôi, nụ cười của chúng tôi Tiếng cợt đùa của chúng tôi, trái tim của chúng tôi
Sự uyển chuyển của chúng tôi, sự nhanh nhẹn của chúng tôi
Bạn thấy tôi trên bìa của một tạp chí Hãy nhớ rằng Mọi điều đều khác với cái cách mà nó có vẻ giống Đây là một lời mời tới mọi nơi GẶP tôi trên sàn nhảy và chúng ta sẽ lên sân khấu
Nhiệt tình lên nào! Đứng dậy và nhảy đi! Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi ! Nếu chúng ta có một cơ hội Hãy nhiệt tình lên nào! Yeah, chỉ cần giậm chân thôi Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi Luôn luôn giữ cho nó thực sự Hãy nhiệt tình lên nào! ĐIÊN CUỒNG
Những bài hát của chúng tôi, Phong cách của chúng tôi Tóc chúng tôi, nụ cười của chúng tôi Tiếng cợt đùa của chúng tôi, trái tim của chúng tôi
Sự uyển chuyển của chúng tôi, sự nhanh nhẹn của chúng tôi Nhiệt tình lên nào! Đứng dậy và nhảy đi! Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi ! Nếu chúng ta có một cơ hội Hãy nhiệt tình lên nào! Bật nhạc thật lớn lên! Giờ là lúc nghỉ ngơi rồi! Đánh mất mình trong đám đông Hãy nhiệt tình lên!
Cuộc vui mới chỉ bắt đầu Nào, nhảy đi mọi người
Đây là một lời mời tới mọi nơi Oh Oh yeah, Oh Oh yeah Điên Cuồng
Hãy lắc lư, làm việc của bạn đi ! Nếu chúng ta có một cơ hội Hãy nhiệt tình lên nào! Yeah, chỉ cần giậm chân thôi Đừng bỏ ra, đến lúc để hò reo rồi Luôn luôn giữ cho nó thực sự Hãy nhiệt tình lên nào!
|
|
|
|
|
|
|
Wed Jun 03, 2009 9:49 pm |
|
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
You'll Always Find Your Way Back Home You'll Always Find Your Way Back Home
You wake up, it's raining and it's monday Looks like one of those rough days Time's up, you're late again, so get out the door Sometimes you feel like running Find a whole new life and jump in Let go, get up and hit the dance floor But when the lights go down it's the ending of the show And you're feeling like you got nowhere to go Don't you know
You can change your hair and you can change your clothes You can change your mind, that's just the way it goes You can say goodbye, you can say hello But you'll always find your way back home You can change your style, yeah your can change your jeans You can learn to fly and you can chase your dreams You can laugh and cry but everybody knows You'll always find your way back home
Your best friends, your little hometown Are waiting up wherever you go now You know you can always turn around Cause this world is big and it's crazy And this girl is thinking that maybe This life is what some people dream about Cause when I'm feeling down and I am all alone I've always got a place where I can go Cause I know
You can change your hair and you can change your clothes You can change your mind, that's just the way it goes You can say goodbye, you can say hello But you'll always find your way back home You can change your style, yeah your can change your jeans You can learn to fly and you can chase your dreams You can laugh and cry but everybody knows You'll always find your way back home
Where they know exactly who you are Back home where the real you is the superstar Back home, you know it's never too far away Let me hear you say
You can change your hair and you can change your clothes You can change your mind, that's just the way it goes You can say goodbye, you can say hello But you'll always find your way back
You can change your hair and you can change your clothes You can change your mind, that's just the way it goes You can say goodbye, you can say hello But you'll always find your way back home You can change your style, yeah your can change your jeans You can learn to fly and you can chase your dreams You can laugh and cry but everybody knows You'll always find your way back home You'll always find your way back home You'll always find your way back home
Bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà
Bạn thức giấc, trời mưa và hôm nay là ngày thứ hai Như thể nó là một trong những ngày gian nan đó Hết giờ, bạn lại đến trễ, thế thì ra khỏi cửa thôi Đôi khi bạn cảm thấy như đang trốn chạy Tìm ra một cuộc sống hoàn toàn mới và nhảy vào nhập cuộc Đi thôi,đứng dậy và làm chủ sàn nhảy Nhưng khi ánh sáng tắt là cái kết của show diễn Và bạn cảm thấy như mình chẳng có nơi nào để đi Bạn không biết ư
Rằng bạn có thể thay đổi kiểu tóc, thay đổi phục trang Bạn có thể thay đổi cách nghĩ, chuyện đó luôn như thế mà Bạn có thể nói lời tạm biệt, bạn có thể nói lời chào Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về tổ ấm Bạn có thể thay đổi phong cách, vâng bạn có thể thay đổi chiếc quần jeans Bạn có thể học cách bay cao và bạn có thể theo đuổi những giấc mơ của mình Bạn có thể cười to cũng có thể khóc nhưng ai cũng đều biết Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà
Người bạn thân thiết, thị trấn nhỏ bé của bạn Giờ đây đang đợi bạn dù bất cứ đâu bạn đến Bạn biết mình sẽ luôn bận rộn Vì thế giới này rộng lớn và đảo điên Và người con gái này đang nghĩ suy rằng có lẽ Cuộc sống này là những gì một vài người đang ao ước Vì khi tôi cảm thấy chán nản và chỉ toàn đơn côi Thì tôi luôn có một nơi chốn để quay về Vì tôi hiểu
Rằng bạn có thể thay đổi kiểu tóc, thay đổi phục trang Bạn có thể thay đổi cách nghĩ, chuyện đó luôn như thế mà Bạn có thể nói lời tạm biệt, bạn có thể nói lời chào Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về tổ ấm Bạn có thể thay đổi phong cách, vâng bạn có thể thay đổi chiếc quần jeans Bạn có thể học cách bay cao và bạn có thể theo đuổi những giấc mơ của mình Bạn có thể cười to cũng có thể khóc nhưng ai cũng đều biết Nhưng bạn sẽ luôn tìm thấy đường về nhà
Nơi bạn biết chính xác bản thân mình là ai Quay về tổ ấm nơi bạn thật sự là một siêu sao Quay về tổ ấm, bạn có biết nó chẳng bao giờ là quá xa vời Hãy để mình nghe bạn nói
[Điệp khúc lặp]
|
|
|
|
|
|
|
Wed Jun 03, 2009 9:52 pm |
|
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
Let's do this
I road all night on a big old bus You came a long way to be with us Your paying money, to see a show Yeah lets get ready cus here we go Get on your feet, cus i'm plugged in So come on, Lets do this
I'll turn it on I'll crank it up I'll show you all what im made of I'm getting loud I'll wear it out I'll bring the roof in this house down I know just what you came here for and i want to hear you scream and more Get on your feet You know you cant resist Lets do this
Lets do this
Dont call this work But im paid to play And the real party starts backstage And all my friends They sing my songs I wish you all could come along To take a picture To show your friends So come on, lets do this
[CHORUS]
Everybody Come on nows the time to get loud Throw your hands up Let me hear you shout it out All my people Let me see you jumping up and down Let me hear the words You know, you know im singing now Freak out, Scream shout This is what its all about Let me hear those now
I'll turn it on I'll crank it up I'll show you all what im made of I get loud, I wear it out I'll bring the roof in this house down I know just what you came here for and i want to hear you scream and more Get on your feet You know you cant resist Let's do this
Hãy làm thế Tôi đã lái xe cả đêm trên chiếc xe buýt cũ nát Bạn đã đi một chặng đường dài để cùng hòa nhập với chúng tôi Bạn ra hầu bao để xem một màn trình diễn Vậy hãy sẵn sàng vì chúng ta lên đường thôi Bạn ngồi cho thật vững vì tôi đang khởi động máy
Tôi sẽ khởi động xe, Điều khiển xe lên đường Cho bạn thấy tất cả những điều tôi làm được Tôi đang cuồng nhiệt Sẵn sàng phá nát mọi thứ Tôi sẽ làm sụp cả mái nhà Tôi chỉ muốn biết bạn đến đây vì điều gì Và tôi muốn nghe bạn hét thật to và to hơn nữa Hãy ngồi cho vững vì bạn biết ko, bạn ko thể chống cự Hãy hành động thôi
Làm thôi
Đừng nói việc này bạn chỉ ra hầu bao là xong Mà bữa tiệc thật sự còn ở phía sau Và tất cả những người bạn của tôi Sẽ cùng hát bản nhạc của tôi Tôi mong bạn sẽ cùng tham gia Cùng chụp ảnh Giới thiệu bạn bè của bạn Vì thế xem nào,hãy hành động thôi
Tất cả mọi người giờ là thời điểm náo nhiệt của chúng ta Đánh tay về phía trước Hãy để tôi nghe tiếng nói bạn thật to nào Tất cả mọi người Hãy cho tôi xem bạn nhảy lên xuống ra sao Hãy cho tôi nghe vài lời Bạn biết giờ tôi đang hát ko Hãy say sưa,hãy reo hồ thật lớn Đây là tất cả những điều ta sẽ làm Hãy để tôi nghe những điều đó ngay bây giờ
|
|
|
|
|
|
|
Wed Jun 03, 2009 10:15 pm |
|
|Xù Nguyễn|~!
♥ Xù [ JMB ] ♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1955
Age : 28
Location : ELF
Job/hobbies : CAss
Humor : VIps..
Thanked : 6
Registration date : 17/01/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
Don't walk away I've been, running, In circles all day long. I'm out, of breath, But I'm still going strong.
I'm gonna get you yeah, No matter what they say. You think I'm losing, But I always get my way.
HEY!
Don't walk away, When I'm talking to you. This ain't no time for your Bad attitude. Don't gimme, that face, When you know I'm really Down for the chase, Cuz my heart's already in it, And I'm never gonna quit it, When you finally gonna get it, Don't walk away.
When I'm talking to you
You act, act like, That I don't have a clue. You think you know it all, But I'm so onto you.
You think you figured out just how to win this game. I'm on your tracks, Yeah, I know every move you make.
HEY!
Don't walk away, When I'm talking to you. This ain't no time for your Bad attitude. Don't gimme, that face, When you know I'm really Down for the chase, Cuz my heart's already in it, And I'm never gonna quit it, When you finally gonna get it, Don't walk away.
I won't give up just like that, I'm gonna make you mine. If it takes everything I have-
Don't walk away, When I'm talking to you. This ain't no time for your Bad attitude. Don't gimme, that face, When you know I'm really Down for the chase, Cuz my heart's already in it, And I'm never gonna quit it, When you finally gonna get it, Don't walk away.
When I'm talking to you.
Yeah...
Don't gimme, that face, When you know I'm really Down for the chase, Cuz my heart's already in it, And I'm never gonna quit it, When you finally gonna get it, Don't walk away. phần dịch đag cố gắng
|
|
|
|
|
|
|
Sun Jun 07, 2009 9:54 pm |
|
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
Butterfly Fly Away
You tuck me in Turn out the light kept me safe and sound at night little girls depend on things like that
Brush my teeth and comp my hair had to drive me everywhere you were always there when I looked back
You had to do it all alone Make a living, make a home Must have been as hard as it could be
And when I couldn't sleep at night Scare things wouldn't turn out right you would hold my hand and sing to me
Caterpillar in the tree, how you wonder who you'll be can't go far but you can always dream Wish you may and wish you might don't you worry hold on tight. I promise you there will come a day Butterfly Fly Away Butterfly Fly Away (butterfly fly away)
Flap your wing now you cant stay Take those dreams and make them all come true Butterfly Fly Away (butterfly fly away) We been waiting for this day All along and know just what to do Butterfly, Butterfly, Butterfly, Butterfly Fly Away
Bươm Bướm Bay Xa
Cha ôm con vào lòng Tắt đèn cho con Cho con giấc ngủ yên bình Một cô bé tin tưởng vào những điều như vậy.
Đánh răng và chải tóc cho con Chở con đi khắp mọi nơi Cha luôn ở đó mỗi khi con ngoái nhìn lại.
Cha phải làm tất cả một mình Tạo dựng cuộc sống, tạo dựng mái ấm Chắc phải khó khăn lắm, đúng không cha ?
Và khi ban đêm con không ngủ được Sợ bóng đêm không dám tắt đèn Cha nắm tay và hát cho con nghe.
Như con kén trong cây, con luôn thắc mắc rồi mai mình sẽ ra sao Không thể đi xa nhưng con vẫn có thể mơ ước Cầu chúc con luôn có thể mạnh mẽ Đừng lo lắng gì cả, hãy cố đứng vững Cha hứa với con rằng sẽ đến một ngày Bươm bướm sẽ bay đi thật xa
Hãy vỗ đôi cánh của mình đi, con không thể ở lại thêm được Mang theo những ước mơ và biến nó thành sự thật Bươm bướm sẽ bay đi thật xa Chúng ta đã chờ đợi ngày này từ lâu lắm rồi Tất cả là hành trang đi theo con và con biết mình phải làm gì. Bươm bướm Bươm bướm Bướm bướm sẽ bay đi rất xa
|
|
|
|
|
|
|
Sun Jun 07, 2009 10:11 pm |
|
(¯`J€ññy..£0v€'™¯)
♥Let's Get Crazy♥
|
|
Tổng số bài gửi : 1308
Age : 28
Location : Haus of Dong Bang Gaga =]
Thanked : 14
Registration date : 31/03/2009
Character sheet Welcome to DCVN: 1
|
|
Tiêu đề: Re: [Miley] lyric of song .. Bản dịch Việt |
|
|
|
|
|
|
|
BOTTOM OF THE OCEAN
It's been in the past for a while I get a flash and I smile Am I crazy Still miss you, baby It was real It was right But it burned too hot to survive All that's left is, All these ashes
Where does the love go I don't know When it's all set and done How could I be losing you forever, After all the time we spent together -* I have to know why I had to lose you Now you've just become like everything I'll never find again At the bottom of the ocean
In a dream, you appear For a while, you were here So I keep sleeping, Just to keep you with me I'll draw a map, Connect the dots With all the memories that I got What I'm missing, I'll keep reliving
Where does the love go, I don't know When it's all set and done How could I be losing you forever, After all the time we spent together I have to know why I had to lose you Now you've just become like everything I'll never find again, At the bottom of the ocean
(Voice) This is it Let go Breathe
You don't have to love me for me To baby ever understand Just know I love the time we both had And I don't ever want to see you sad Be happy And I don't wanna hold you If you don't wanna tell me you love me babe Just know I'm gonna have to walk away I'll be big enough for both of us to say Be happy
(Voice) Be happy
DƯỚI ĐÁY ĐẠI DƯƠNG
Chìm đắm trong quá khứ, chỉ một thoáng chốc Tia chớp ánh lên, và em mỉm cười Phải chăng em quá dại khờ? Vẫn nhớ anh, anh yêu Đó là sự thật Hiển nhiên Nhưng nỗi nhớ ấy đã thiêu cháy sự sống Tất cả còn lại Chỉ là những tro tàn...
Tình yêu chúng ta giờ nơi đâu Em không biết Khi tình yêu chúng ta nảy mầm Làm sao em có thể mất anh mãi mãi sau quãng thời gian chúng mình cùng trải qua -* Và em muốn biết, tại sao em phải mất anh? Giờ anh đã giống như tất cả mọi thứ Mà em chẳng bao giờ có thể tìm lại được Dưới đáy đại dương
Trong giấc mơ em, anh hiện ra Anh đã ở đây, chỉ trong thoáng chốc Em sẽ lại chìm vào giấc ngủ Để được gần bên anh Em vẽ bản đồ Nối những dấu chấm thật nhỏ Với mọi ký ức mà em có Tất cả những gì em đánh mất Em sẽ làm chúng hồi sinh
Tình yêu chúng ta giờ nơi đâu Em không biết Khi tình yêu chúng ta nảy mầm Làm sao em có thể mất anh... mãi mãi Những khoảnh khắc chúng ta bên nhau, đã trôi qua Và em muốn biết, tại sao em phải mất anh Giờ anh đã giống như tất cả mọi thứ Mà em chẳng bao giờ có thể tìm lại được Dưới đáy đại dương
Voice
Anh không cần phải yêu em vì chính em Anh yêu, đến bao giờ anh mới hiểu? Hãy hiểu rằng em yêu những giây phút hai ta đã có Và em không bao giờ muốn thấy anh buồn Hãy luôn hạnh phúc...
Và em không muốn ôm anh trong vòng tay Nếu như anh không muốn nói "Tôi yêu em" Hãy hiểu rằng em phải ra đi...
Hãy hạnh phúc....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sponsored content
|
|
|
|
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang |
|
|
Permissions in this forum: |
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|